ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ

Διαχείριση σημείου εισαγωγής

περιστροφή ιστοσελίδα

Místa zavedení infuzního setu a senzoru by měla být střídána po každé výměně. Tímto režimem si zachováte zdravé podkoží, jelikož před dalším zavedením poskytnete místu potřebný čas pro obnovu tkáně.

Měňte každý 2. až 3. den

VÝMĚNA INFUZNÍCH SETŮ Infuzní sety je třeba měnit po 2 až 3 dnech používání z důvodu prevence vzniku kožních infekcí.*
VÝMĚNA ZÁSOBNÍKŮ
Zásobníky měňte podle pokynů uvedených výrobcem. 
 
TIP: Zásobníky plňte množstvím inzulínu, který je zapotřebí k pokrytí potřeb na 3 dny nebo dle doporučení vašeho ošetřujícího lékaře.
STŘÍDÁNÍ MÍST ZAVEDENÍ
Střídejte místa zavedení po každé výměně infuzního setu a zásobníku. 
 
Pamatujte na to, že v případě nedodržování režimu střídání, kdy infuzní sety budete zavádět do jednoho a téhož místa,  nebude pro vás snadné dosáhnout dobré kompenzace diabetu.
MĚŘENÍ HLADINY KREVNÍ GLUKÓZY (BG) Glykémii měřte pomocí glukometru vždy 2 až 3 hod po výměně infuzního setu. Tak lze jedině ověřit, zda je infuzní set řádně zaveden a dochází k správnému dávkování inzulínu.

 

ΑΝΑΦΟΡΕΣ

  • * Thethi TK, Rao A, Kawji H, et al. Consequences of delayed pump infusion line change in patients with type 1 diabetes mellitus treated with continuous subcutaneus insulin infusion. Journal of Diabetes and Its Complications. March 2010 (Vol. 24, Issue 2, Pages 73-78).

 

Επιλέγοντας το καλύτερο σημείο έγχυσης

Το παρακάτω διάγραμμα δείχνει τα καλύτερα σημεία του σώματος (σκιαγραφημένες) για την εισαγωγή του σετ έγχυσης. Πρέπει να συνεργαστείτε με τον επαγγελματία υγείας σας για να καθορίσετε τα σημεία που θα είναι τα καλύτερα για εσάς.

Οδηγίες για το σημείο εισαγωγής του σετ έγχυσης

Αποφύγετε την εισαγωγή του σετ έγχυσης:

  • σε απόσταση 5 εκ. (2 ίντσες) γύρω από τον αφαλό σας
  • όπου το σώμα σας λυγίζει φυσικά σε μεγάλο βαθμό
  • σε περιοχές όπου τα ρούχα μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμό (για παράδειγμα γύρω από τη ζώνη)
  • όπου έχετε σημάδια ή σκληρό ιστό ή ραγάδες

Τα σημεία έγχυσης θα πρέπει να είναι τουλάχιστον:

  • 5,0 εκ. (2 ίντσες) μακριά από το σημείο του αισθητήρα σας
  • 5,0 εκ. (2 ίντσες) μακριά από τον αφαλό σας
  • 7,5 εκ. (2 ίντσες) μακριά από το προηγούμενο σημείο

Οδηγίες Εναλλαγής

Οι εικόνες παρακάτω θα σας βοηθήσουν να εναλλάσσετε τα σημεία με οργανωμένο τρόπο. Για καλύτερα αποτελέσματα, χρησιμοποιήστε και τις δύο μεθόδους, αλλάζοντας μεταξύ των δύο.

Περιστροφή "με τη φορά του ρολογιού"

Εναλλαγή "M"ή "W" 

Μέθοδοι επικόλλησης με ταινία - γενικές οδηγίες για τα σετ έγχυσης και τους αισθητήρες

  • Διατηρείτε το σημείο καθαρό και χωρίς τρίχες.
  • Προσπαθήστε να απομακρύνετε τα νεκρά κύτταρα της επιφάνειας του δέρματος χρησιμοποιώντας ένα προϊόν απολέπισης, μια βούρτσα ή ένα πανί με σαπούνι και ξεπλύνετε με νερό και έπειτα με ένα μαντηλάκι που περιέχει οινόπνευμα.
  • Τεντώστε το δέρμα πριν χρησιμοποιήσετε το μαντηλάκι ή ταινία προετοιμασίας.
  • Μετά την εφαρμογή της ταινίας, πατήστε τις άκρες της ταινίας με το δάχτυλό σας για να σφραγίσετε τις άκρες στο δέρμα σας.
  • Αποφύγετε να τοποθετήσετε το σημείο έγχυσης ή του αισθητήρα γύρω από τη ζώνη σας κάτι το οποίο θα μπορούσε να προκαλέσει τριβή και να χαλαρώσει την ταινία.
  • Αποφύγετε τη χρήση κρέμας στο σημείο όπου σκοπεύετε να τοποθετήσετε την ταινία αφού δεν θα κολλήσει καλά πάνω από την κρέμα.

Σετ έγχυσης

Βασική μέθοδος

  1. Εάν είναι δυνατόν, προγραμματίστε να αλλάξετε το σημείο σας αφού κάνετε μπάνιο έτσι ώστε να καθαρίσετε το σημείο καλά. Πριν το μπάνιο σας βγάλτε το προηγούμενο σετ έγχυσης. Μπορείτε να καθαρίσετε το παλιό αυτοκόλλητο με ένα πανί αφαίρεσης εάν το δέρμα είναι κολλώδες. Στο μπάνιο, ξεπλύνετε την περιοχή με σαπούνι.
  2. Εάν η ώρα της αλλαγής σημείου δεν είναι κοντά στην ώρα του μπάνιου σας, βεβαιωθείτε ότι πλύνατε τα χέρια σας με σαπούνι και νερό καθώς και τις περιοχές που σκοπεύετε να εισάγετε το σετ έγχυσης.
  3. Απολυμάνετε το δέρμα με ισοπροπυλική αλκοόλη ή ένα πανί με οινόπνευμα.
  4. Αφήστε το δέρμα να στεγνώσει τελείως πριν εφαρμόσετε είτε το σετ έγχυσης είτε το αυτοκόλλητο.
  5. Εφαρμόστε ένα πανί προετοιμασίας σε μια μεγάλη επιφάνεια γύρω από το σημείο, επιτρέποντάς το να γίνει κολλώδες.
  6. Βάλτε όσο το δυνατόν λιγότερη κόλλα στο σετ έγχυσης προκειμένου να αποφύγετε τη λιπαρότητα του δέρματος πάνω σε αυτό.
  7. Εισάγετε το σετ έγχυσής σας ακολουθώντας τη διαδικασία και τις τεχνικές που σας έχει δείξει ο επαγγελματίας υγείας/εκπαιδευτής  δείτε το βίντεο για υποστήριξη σχετικά με το σετ έγχυσης.
  8. Τις ημέρες κατά τις οποίες γνωρίζετε ότι θα είστε πολύ δραστήριοι, θα ιδρώσετε ή θα κολυμπήσετε, καλύψτε το σημείο με επιπλέον κολλητική ταινία.
  9. Μπορείτε να δοκιμάσετε να χρησιμοποιήσετε επιπλέον ταινία στις γωνίες για να τις αποτρέψετε από το να ξεφλουδίσουν και να ξεκολλήσει ολόκληρο το σημείο έγχυσης.
  10. Ελέγξτε τακτικά για να διασφαλίσετε ότι η σωλήνωση δεν τραβάει το σημείο και δεν προσθέτει πίεση στην κολλητική ταινία.
  11. Εάν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με την κολλητική ταινία, δοκιμάστε άλλο σημείο

Μέθοδος "Open face" τύπου sandwich

Σημαντικό

Η μέθοδος τύπου sandwich πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τα σετ έγχυσης. ΜΗ χρησιμοποιείτε τη μέθοδο τύπου sandwich με τους αισθητήρες γιατί το ηλεκτρόδιο του αισθητήρα είναι ευαίσθητο και θα μπορούσε να προκληθεί βλάβη εάν γινόταν η εισαγωγή μέσω ο,τιδήποτε άλλου εκτός από στεγνό δέρμα προετοιμασμένο με αλκοόλ.
  1. Προετοιμάστε το δέρμα και αφήστε το να στεγνώσει.
  2. Εφαρμόστε ένα καθαρό κολλητικό ύφασμα στο δέρμα σας.
  3. Εισάγετε το σετ έγχυσης μέσω του καθαρού αυτοκόλλητου υφάσματος (ακολουθήστε τις οδηγίες εισαγωγής σετ έγχυσης). Η κόλλα στο σετ έγχυσης θα κολλήσει στο καθαρό αυτοκόλλητο ύφασμα αντί να κολλήσει απευθείας στο δέρμα σας.

 

Το περιεχόμενο και όλες οι πληροφορίες που παρέχονται σε αυτή την ιστοσελίδα έχουν μόνο ενημερωτικό χαρακτήρα και δεν προορίζονται ως υποκατάστατο επαγγελματικής ιατρικής συμβουλής, διάγνωσης ή θεραπείας καθ' οιονδήποτε τρόπο. Οι ιστορίες ασθενών που είναι διαθέσιμες είναι εμπειρίες που αφορούν έναν συγκεκριμένο ασθενή. Οι ανταποκρίσεις σε μια θεραπεία μπορεί να διαφέρουν από ασθενή σε ασθενή. Να συζητάτε πάντα με τον γιατρό σας για τις πληροφορίες διάγνωσης και θεραπείας και να βεβαιώνεστε ότι κατανοείτε και ακολουθείτε προσεκτικά αυτές τις πληροφορίες. Η Medtronic δε φέρει καμία υπαιτιότητα ή ευθύνη για οιαδήποτε βλάβη ή ζημιά προκληθεί ή θεωρείται ότι έχει προκληθεί άμεσα ή έμμεσα από τις πληροφορίες που περιέχονται στην παρούσα ιστοσελίδα. Για τη λίστα των ενδείξεων, αντενδείξεων, προφυλάξεων, προειδοποιήσεων, και πιθανών ανεπιθύμητων συμβάντων, παρακαλούμε ανατρέξτε στις Οδηγίες Χρήσης του προϊόντος.

 

© 2016 Medtronic International Trading Sarl™. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Κανένα μέρος της παρούσας ιστοσελίδας δε μπορεί να αναπαραχθεί ή να χρησιμοποιηθεί με οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο χωρίς την άδεια της Medtronic International Trading Sarl.   

Τα MiniMed, Bolus Wizard, SMARTGUARD, Guardian, Enlite και CareLink αποτελούν εμπορικά σήματα της Medtronic, Inc. και των θυγατρικών της. Το CONTOUR είναι εμπορικό σήμα της Ascensia Diabetes Care.